Рубрика: Все документы

Документы — перевод, подтверждение, легализация, законодательство по документообороту

Аббревиатура ДРАЦС — как переводится с украинского на русский, расшифровка
12:20, 06 июля 2021

Аббревиатура ДРАЦС — как переводится с украинского на русский, расшифровка


Аббревиатура ДРАЦС — расшифровка, как переводится с украинского

- Читать далее -
Аббревиатура РС УДМС — как переводится с украинского на русский, расшифровка
14:17, 09 июня 2021

Аббревиатура РС УДМС — как переводится с украинского на русский, расшифровка


Аббревиатура РС УДМС — как переводится с украинского на русский, расшифровка

- Читать далее -
Подпись переводчика
20:05, 01 февраля 2021

Подпись переводчика


Подпись переводчика — удостоверение нотариусом подлинности подписи. Когда переводчик не нужен?

- Читать далее -
Правильный перевод документов — 6 необходимых аспектов
15:22, 26 января 2020

Правильный перевод документов — 6 необходимых аспектов


Правильный перевод документов — только в соответствии с действующим законодательством, 6 необходимых аспектов. Как понять, что перевод будет принят в любом ведомстве? 

- Читать далее -
Уголовная ответственность переводчика: УК РФ Статья 307. Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод
18:04, 25 января 2020

Уголовная ответственность переводчика: УК РФ Статья 307. Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод


Уголовная ответственность переводчика — Уголовный кодекс Российской Федерации от 13 июня 1996 г. N 63-ФЗ (УК РФ) Статья 307. Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод — с последними изменениями.

- Читать далее -

© 2024 Перевод RU-UA
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru