Аббревиатура ПГХ — как переводится с украинского на русский язык? Как расшифровывается, и что значит ПГХ на украинском языке?
Аббревиатура ПГХ — как переводится с украинского на русский
Аббревиатура ПГХ — переводится с украинского на русский язык как ПОП
ПГХ (підприємства громадського харчування) — ПОП (предприятия общественного питания)
Підприємство (заклад) громадського харчування — підприємство, призначене для виробництва кулінарної продукції, борошняних, кондитерських і булочних виробів, їх реалізації та/або організації їх споживання.
Підрозділяються на ресторани, кафе, бари, столові, закусочні.
Законодавство України надає наступне визначення: «заклад громадського харчування — ресторан, бар, кафе, їдальня, закусочна, піцерія, кулінарія, кіоск чи інший заклад, що забезпечує харчуванням невизначену кількість фізичних осіб. Віднесення до закладів громадського харчування не залежить від територіальних ознак (місця) провадження господарської діяльності з громадського харчування та ступеня доступності харчування будь-яким особам»
Перевод с украинского на русский:
Предприятие общественного питания — предприятие, предназначенное для производства кулинарной продукции, мучных, кондитерских и булочных изделий, их реализации и/или организации их потребления.
Подразделяются на рестораны, кафе, бары, столовые, закусочные.
Законодательство Украины дает следующее определение: «заведение общественного питания-ресторан, бар, кафе, столовая, закусочная, пиццерия, кулинария, киоск или другое заведение, обеспечивающее питанием неопределенное количество физических лиц. Отнесение к заведениям общественного питания не зависит от территориальных признаков (места) осуществления хозяйственной деятельности по общественному питанию и степени доступности питания любым лицам»