Переводы документов с нотариальным заверением, перевод любых текстов, новости перевода и особенности переводческого дела, интересные случаи из практики, юридический аспект оформления занятости, налог на профессиональный доход.

Все страны»
Досадные ошибки перевода на русский язык

Досадные ошибки перевода на русский язык


Досадные ошибки перевода на русский язык — и смешно, и грустно.

- Читать далее -

«Языковой» закон в Украине 2021 — изучаем текст, ч.1, кому и как надо подтвердить свой уровень владения языком

«Языковой» закон в Украине 2021 — изучаем текст, ч.1, кому и как надо подтвердить свой уровень владения языком


«Языковой» закон в Украине 2021 — изучаем текст, ч.1, кому надо подтвердить свой уровень владения языком

- Читать далее -

Как перевести сайт на украинский язык, и что будет, если этого не сделать — языковой закон в Украине 2021

Как перевести сайт на украинский язык, и что будет, если этого не сделать — языковой закон в Украине 2021


Как перевести сайт на украинский язык, и что будет, если этого не сделать — языковой закон в Украине 2021

- Читать далее -

Подпись переводчика

Подпись переводчика


Подпись переводчика — удостоверение нотариусом подлинности подписи. Когда переводчик не нужен?

- Читать далее -

Аббревиатура ЕРДР — как переводится с украинского на русский, расшифровка

Аббревиатура ЕРДР — как переводится с украинского на русский, расшифровка


 Аббревиатура ЕРДР — как переводится с украинского на русский, расшифровка

- Читать далее -

© 2024 Перевод RU-UA
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru