Протокол об эквивалентности дипломов об образовании между СССР и Алжиром
11:17, 21 февраля 2022

Протокол об эквивалентности дипломов об образовании между СССР и Алжиром


Протокол об эквивалентности дипломов об образовании между СССР и Алжиром от 12 мая 1969 года позволил урегулировать документооборот в сфере образования.

Протокол об эквивалентности дипломов об образовании между СССР и Алжиром позволил урегулировать документооборот в сфере образования.

Протокол об эквивалентности дипломов об образовании и ученых степеней между Союзом Советских Социалистических Республик и Алжирской Народной Демократической Республикой

Статус: Действует с  12 мая 1969 года

В соответствии с Соглашением о культурном сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Алжирской Народной Демократической Республикой от 10 декабря 1963 г.,
желая облегчить осуществление указанного Соглашения в области образования, научных исследований и университетского обмена,
с целью установить нормы взаимного признания дипломов об образовании и ученых степеней, принятых в Союзе Советских Социалистических Республик и Алжирской Народной Демократической Республике, обе Стороны договорились считать эквивалентными:

Статья I
Свидетельство об окончании неполной средней школы в СССР и свидетельство о неполном среднем образовании («Бреве д,ансеньма женераль» и диплом эль-Ахлия), выдаваемые в Алжире. Указанные документы дают право на поступление в среднее специальное учебное заведение (техникум).

Статья II
Диплом среднего специального учебного заведения (техникума) СССР и диплом техника (все специальности), выдаваемые в Алжире. Имеется в виду, что указанные дипломы свидетельствуют как о специальном, так и о законченном общем среднем образовании.

Статья III
Аттестат об окончании средней школы СССР и полный диплом бакалавра (все направления), выдаваемый в Алжире. Указанные документы дают право на поступление в соответствующие высшие учебные заведения СССР.

Статья IV
Диплом педагогического училища, выдаваемый в СССР и диплом Педагогического училища («эколь нормаль д,энститютер»), выдаваемый в Алжире.

Статья V
Диплом педагогического института СССР и диплом высшего педагогического учебного заведения Алжира («эколь нормаль суперьер») с правом преподавания в средней школе.

Статья VI
Диплом инженера (все специальности), выдаваемый высшими учебными заведениями СССР, и диплом соответствующих высших учебных заведений, находящихся в компетенции Министерства национального образования Алжира.

Статья VII
Диплом университетов СССР и степень лиценциата, присуждаемая университетами Алжира и дающая право поступления в аспирантуру.

Статья VIII
Полный курс высшего медицинского учебного заведения СССР и полный курс обучения на медицинском факультете Алжирского университета кандидата на степень доктора медицины.

Статья IX
В связи со сложностью установления точного эквивалента степени кандидата наук СССР научным степеням, принятым в Алжире, Стороны условились считать степень кандидата наук, присуждаемую в СССР (по всем специальностям), находящейся между степенями доктора 3-го цикла и государственного доктора наук (по всем специальностям), присуждаемых в Алжире, со всеми вытекающими отсюда правами для лиц, имеющих указанную степень. Имеется в виду, что в аспирантуру СССР могут быть приняты алжирские граждане, имеющие степень лиценциата и прошедшие дополнительную подготовку (д,этюд апрофонди) или (д,этюд сюиперьер) по избранной специальности.

Статья X
Обе Стороны оставляют за собой право в случае необходимости дополнительными соглашениями устанавливать эквивалентность степеней, званий и дипломов, не предусмотренных настоящим протоколом.
Степени, звания и дипломы, присуждаемые и выдаваемые в СССР, могут быть эквиваленты степеням, званиям и дипломам в Алжире при условии, что обучении или научные исследования проводились примерно на одинаковом уровне и в равные сроки.

Статья XI
Настоящий Протокол служит основанием для определения квалификации алжирских специалистов, подготовленных в СССР, и советских специалистов, работающих в Алжире.

Статья XII
Настоящий Протокол составлен и подписан в Москве 12 мая 1969 года в 2-х экземплярах, каждый на французском и русском языках, причем оба текста имеют равную силу.

Об авторе: perevod_RU-UA


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2022 Перевод RU-UA
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru